Noticias

Cómo será la vida en Japón bajo un estado de emergencia

4
(1)

El estado de emergencia se declarará en las partes de Japón más afectadas por la propagación del coronavirus( Tokio, Osaka, Kanagawa, Saitama, Fukuoka, Hyogo y Chiba). ¿Cómo cambiará la vida de los residentes?

En la práctica, no tanto como podrías pensar. A las personas se les indicará que se queden en casa, excepto para realizar tareas importantes, como comprar alimentos y suministros diarios, o buscar atención médica. Trabajar desde casa será recomendado pero no obligatorio.

Las empresas esenciales, como los supermercados, las tiendas de conveniencia y las farmacias, permanecerán abiertas, y el gobierno ha asegurado que no hay necesidad de hacer compras de pánico, como las de hace una semana con el papel higiénico.

Estamos pidiendo la cooperación de los ciudadanos para reducir el contacto de persona a persona que podría conducir a la transmisión” del coronavirus, dijo el lunes el primer ministro Shinzo Abe a los periodistas.

Los lugares donde las personas se reúnen en grandes cantidades, como teatros, salas de conciertos y estadios deportivos, pueden recibir órdenes de cierre y los eventos importantes se pueden cancelar o posponer.

Tokio y otras áreas densamente pobladas han estado actuando en anticipación de tales medidas, con muchas tiendas y restaurantes cerrando por su propia cuenta los fines de semana y muchas menos personas en las calles de lo habitual.

Muchas escuelas ya han decidido no reanudar las clases hasta que las vacaciones de la Semana Dorada terminen el 6 de mayo, el mismo día que se espera que se levante el estado de emergencia. También se les puede pedir que cierren guarderías y centros de atención para personas mayores, que hasta ahora han permanecido abiertos.

El transporte público continuará operando, aunque puede haber cambios en los horarios o servicios reducidos dependiendo de la demanda.

East Japan Railway Co., que presta servicios a Tokio y sus alrededores, informó una caída del 30 por ciento de pasajeros en su línea Yamanote el fin de semana del 28 al 29 de marzo, cuando la gobernador de Tokio, Yuriko Koike, pidió a los 14 millones de residentes de la capital que se quedaran en casa. Ella hizo la misma solicitud para el siguiente fin de semana.

Central Japan Railway Co., que opera trenes bala shinkansen que conectan Tokio, Nagoya y Osaka, “garantizará un servicio continuo incluso durante una emergencia“, prometió el presidente Shin Kaneko.

Según la ley revisada que otorga al primer ministro el poder de declarar un estado de emergencia, el gobierno puede hacer “arreglos integrales” con “organizaciones públicas designadas” como operadores ferroviarios, servicios públicos y la emisora ​​pública NHK, pero no dice que los servicios se puede detener por completo.

El transporte es una infraestructura importante que sustenta la vida y las actividades económicas de las personas. Debemos mantener su función“, dijo el ministro de transporte, Kazuyoshi Akaba.

Mientras tanto, la cantidad de vuelos internacionales y nacionales en Japón se ha desplomado a medida que las personas evitan viajar por temor a COVID-19, la enfermedad respiratoria causada por el coronavirus.

Un funcionario de la aerolínea dijo que independientemente de si se declara el estado de emergencia, las decisiones con respecto a los horarios de los vuelos continuarán siendo controladas por la cantidad de demanda que exista.

En el sector financiero, el CEO de Japan Exchange Group Inc., Akira Kiyota, ha confirmado que, en principio, la negociación en la Bolsa de Tokio continuará como de costumbre. Los bancos y otras instituciones financieras también permanecerán abiertos.

La gran diferencia entre Japón y otras partes del mundo que luchan contra el coronavirus es que las autoridades en el país tienen poco poder legal para hacer cumplir un estricto bloqueo. La ley revisada no prevé sanciones por ignorar las instrucciones de permanecer en casa.

En los Estados Unidos, muchos estados han ordenado a las personas que permanezcan en sus hogares a menos que estén llevando a cabo tareas esenciales, y cuando están afuera, a un par de metros de otras. En la ciudad de Nueva York, romper las reglas de distanciamiento social conlleva una multa de $ 250 a $ 500.

Francia, que se encuentra entre los países más afectados en Europa, ha estado bajo un estricto bloqueo desde el 17 de marzo. Soldados armados y policías patrullan las calles y las personas que se aventuran en varias ocasiones sin una buena razón pueden recibir una multa de hasta 3.700 euros.

El lunes, Abe enfatizó que Japón no impondrá un bloqueo como lo han hecho otros países.

Mientras que en Japón las autoridades solo pedirán a las personas que permanezcan en sus hogares, Tetsuro Kawamoto, ex profesor de derecho de la Universidad Doshisha, dijo que es probable que la mayoría de las personas cumplan.

Puede ser necesario crear sanciones si la situación del coronavirus continúa durante mucho tiempo, pero eso sería un último recurso“, dijo Kawamoto.

En Japón, el número de infectados ha superado los 4.700, con 108 muertes. Tokio cuenta con mas de 1100 infectados. 




How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 4 / 5. Vote count: 1

No votes so far! Be the first to rate this post.

As you found this post useful...

Follow us on social media!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies